Det verkar som de flesta som följer bloggen faktiskt inte talar svenska. Borde jag skriva på engelska istället? Eller på både svenska och engelska? Eller fortsätta på svenska? (det finns ju google translate, men den är väl lite si och så ibland..)
Vad säger ni??
It seems that most people who follow the blog does not actually speak Swedish. Should I write in English instead? Or in both Swedish and English? Or continue in Swedish? (there's Google translate, but it's a bit unreliable at times..)
What do you say?
Hi! Of course it is easier if you write in English,too...and most probably there will be more followers then. But i know it is much work to do the text in two languages...i do the same most of the times! Many readers from Greece at my blog would also want Greek...but that would be three languages. Sometimes i do it. Personally i am ok with google-translate...it is funny often, but one can get the meaning ! :) Many Greetings from Athens, Anne
ReplyDeleteThank you for your opinion! It feels a bit like unnecessary hard work to do both, and having to think in English ;) But it might be good to freshening up my English again, its scary how fast you loose a language if you don't practice it! I can always use google translate myself and proofread it =)
DeleteHej!
ReplyDeleteJag började med att skriva på svenska men har nästan uteslutande gått över till engelska.
Det beror lite på kanske vad man vill visa och hur man uttrycker sig.
I bland kan jag tycka att det är lättare på engelska.
Britt
Tack för ditt svar! Ja, vissa saker läser man om på engelska och då blir det lättare att själv uttrycka sig om det på engelska. Men jag tänker nog snabbare på svenska =) Men det kan vara en bra övning att skriva på engelska med, jag tror jag börjar med båda, blir det för jobbigt får jag senare göra ett val och koncentrera mig på ett språk.
DeleteFor me it's better in english because de traductions of google traslate are very strange. Some blogs have a principal text in the original language and a review, more short, in english, this could be a good idea, and easier.
ReplyDeleteThank you, that's a good idea =)
DeleteHei. Jeg startet med å skrive på norsk i min blogg, men gikk ganske snart over til engelsk. Om du synes det er hyggelig med kommentarer tror jeg du vil få flere om du skriver på engelsk.
ReplyDeleteMona
Tack för ditt svar. Jag gillar att folk faktiskt läser det jag skriver även om jag började blogga som lite av en dagbok, men sen upptäckte jag att det fanns hur många som helst som liksom jag gillar miniatyrer och det är så roligt att man kan mötas genom bloggar och dela sina intressen, och kanske kan jag "möta" fler miniatyrister om jag går över till engelska?!
DeleteGoogle translate är ju en egen underhållning i sig på bloggar :)
ReplyDelete=) Precis! men man kan ju roa sig med att översätta även om jag skriver på engelska med, så man inte missar det roliga alltså ;)
DeleteHi Hannah, thank you so much for following my blog, I will follow yours glady as well. And it's nice you like to join in on my give-away.
ReplyDeleteI hope you will write in English on your blog for the translator on the internet often doesn't work for me. It doesn't translate at all or it's a rather rambling translation.....
Thanks for your comment! I will start writing in both English and Swedish now =)
DeleteHi Hannah, thank you for visiting and following my blog! :)
ReplyDeleteI write my texts in Finish and English because so many people in this blog-world don`t understand Finish -language ;). I have learned some Swedish at school, but prefer writing in English. My Swedish has "rusted". So please in English ?
Hugs
Kikka
Thank you for your comment! I can see why you write in English too, Finish is just impossible to understand ;) I'll try some English myself =)
Delete